- Col·lecció: Bernat Metge
- Traducció: Manuel Balasch
- Volum: 197
- Any de publicació: 1976
- Pàgines: 143
- Etiquetes: Teatre
Aristòfanes (segle V-IV aC) és considerat el gran comediògraf de l’antiguitat. En conservem onze comèdies, que constitueixen un testimoni valuosíssim sobre la vida atenesa en general i dels personatges i temes que dominaven l’escena política i l’actualitat del moment. A part d’aquesta mirada fresca a la quotidianitat dels atenesos, de ben segur que el lector passarà una bona amb aquestes comèdies.
En el present volum oferim les traduccions de Les assembleistes i Plutus. En la primera d’elles, el còmic presenta un escenari fictici on les dones ateneses assumeixen el control de la ciutat i instauren un model de govern igualitari, on l’estat ha de proveir per igual els ciutadans de les necessitats bàsiques com ara l’habitatge i la llar. Ara bé, Aristòfanes va més enllà i proposa que el sexe també s’entengui així, de manera que tots els homes, independentment de l’edat o del físic, tinguin el mateix dret d’allitar-se amb noies maques.
Pel que fa a Plutus, en ella se’ns presenta el déu Plutó com un rodamon cec que és un acollit per un ciutadà atenès virtuós però pobre. Aquest pensa que la ceguesa de Plutó és el que fa que la distribució de la riquesa sigui a l’atzar i no meritocràtica i per això es proposa de tornar-li la visió, fet que generarà tot un seguit de conflictes.