Longus Close button

Dafnis i Cloe

  • Col·lecció: Bernat Metge / Traducció: Jaume Berenguer
  • Preu: 39.00
Dafnis i Cloe
Neteja

Dafnis i Cloe explota la tensió entre la placidesa del quadre bucòlic i l’agitació de la vida urbana per explicar el desvetllament de la consciència sexual d’una parella de Lesbos.

  • Col·lecció: Bernat Metge
  • Traducció: Jaume Berenguer
  • Volum: 213
  • Any de publicació: 1981
  • Pàgines: 138
  • Etiquetes: Novel·la

D’entre les poques novel·les de l’Antiguitat grega que se’ns han conservat, probablement la millor sigui Dafnis i Cloe, escrita cap al final del segle II o la primeria del segle III dC per Longus, un autor grec del qual amb prou feines sabem el nom. Basada en la narració d’una pintura que l’autor coneixia, l’obra presenta la història de dos infants trobats i criats per pastors a l’illa de Lesbos que s’acaben enamorant l’un de l’altre. Diverses vicissituds —incloent-hi escomeses de pirates i soldats— acompanyen els protagonistes en la seva descoberta del desig a mesura que passa el temps. En aquesta novel·la pastoral i eròtica, l’autor descriu detalladament el paisatge i els ambients que fan reaccionar els protagonistes, així com els incidents que catalitzen els canvis en la seva relació.

Amb mà mestra, Longus traça la història d’amor entre dos joves i el desvetllament de la consciència sexual de la parella.

Close button

La configuració de les galetes d'aquesta web està definida com a "permet galetes" per poder oferir-te una millor experiència de navegació. Si continues utilitzant aquest lloc web sense canviar la configuració de galetes o bé cliques a "Acceptar" entendrem que hi estàs d'acord.

Tanca