Ressenya sobre «Benvingudes la joia i la tristesa», de la Júlia Costa, a Llegir.cat.
Carla Claver Llorens
Un clàssic no passa de moda.
ARA LLEGIM-08.07.2022
Reportatge de la periodista Núria Juanico sobre les publicacions al català que han sortit aquest darrer any de l’escriptora anglesa Virginia Woolf, entre les quals destaca
«Cap al far», en traducció de Xavier Pàmies.
EL MATÍ DIGITAL-20.07.2022
En Sergi Purcet, un dels companys del compte d’Instagram @elsbookhunters, s’estrena a “El matí digital” amb una crítica sobre la nova traducció al català de «Cap al far», de Virginia Woolf.
ARA LLEGIM-16.06.2022
Xavier Pàmies tradueix «Cap al far», de Virginia Woolf, per a La Casa dels Càssics.
EL TEMPS DE LES ARTS-07.03.2022
Andreu Gomila parla sobre l’adaptació teatral de «Crim i càstig» al Teatre Lliure.
Carla Claver Llorens
La crítica de Jane Austen a les injustícies del seu temps és encara vigent en molts aspectes
STROLIGUT-20.06.2022
A Stroligut us n’avancen el primer capítol i la nota de Xavier Pàmies en què explica com se les va manegar per a traduir novament «To the Lighthouse» al català partint ara de l’edició definitiva del 2019.
ARA-17.02.2022
Pau Carrió dirigeix el clàssic de Dostoievski, amb Pol López de protagonista.
THE NEW BARCELONA POST-12.03.2022
En Bernat Dedéu escriu una ressenya sobre «Crim i càstig» després de veure l’adaptació teatral que se n’ha fet al Teatre Lliure.
AVUI+-27.01.2022
El jurat va atorgar per unanimitat el guardó a la Traducció en Llengua Catalana dels #PremisCiutatBCN 2021 a Miquel Cabal per la seva traducció de «Crim i càstig».
LA VANGUARDIA-12.02.2022
El director Pau Carrió porta a escena la novel·la de l’escriptor rus Fiódor Dostoievski, «Crim i càstig», al Teatre Lliure, amb el text editat per La Casa dels Clàssics en la traducció catalana de Miquel Cabal.
FESTIVAL CLÀSSICS-24.12.2021
El Festival Clàssics es consolida com una trobada de referència a Barcelona per repensar els clàssics i fer-los dialogar amb el present.
Bernat Metge-24.12.2021
Si encara voleu idees de lectura per aquestes festes i us interessa la col·lecció Bernat Metge però no sabeu per on començar…
La República-22.12.2021
S’hi poden trobar tots els exemplars de la col·lecció i es programaran cicles temàtics.
CCCB-05.11.2021
Sessió inaugural del Festival Clàssics en què els escriptors Pol Guasch i Bel Olid, les activistes Maixabel Lasa i Esther Páez i José Luis Russo, ex-pres condemnat per diversos delictes amb violència, conversen amb el filòsof Xavier Antich sobre la ira i els clàssics, un tema cabdal que inspira l’edició del festival d’enguany.
EL TEMPS DE LES ARTS-22.12.2021
La nova proposta expositiva del Palau Robert és una de les accions que ofereix la tercera edició de Clàssics, el Festival d’arts contemporànies i pensament que organitza la Casa dels Clàssics – Col·lecció Bernat Metge. El poeta i escriptor Enric Umbert-Reixac en fa ara una crítica.
NÚVOL-23.12.2021
Crònica a Núvol de la tercera edició del Festival Clàssics, que enguany ha estat dedicat a la ira.
VISAT-20.11.2021
Miquel Cabal, traductor de la nova edició al català de «Crim i càstig», publica un article al número 32 de la revista «Visat» sobre les vicissituds amb què es topa el traductor a l’hora d’encarar el text.
CATORZE-07.02.2022
Jordi Benavente, periodista cultural, publica una breu ressenya a Catorze sobre la traducció al català de la Ilíada d’en Pau Sabaté.
ARA-10.12.2021
L’escriptor Jaume Pons Alorda fa una breu repassada de les traduccions al català de dos clàssics moderns, Baudelaire i Dostoievski, en un article al diari ARA Balears.
CATORZE-11.04.2021
Ressenya de Xavier Serrahima, novel·lista, poeta i crític literari català, a «Catorze» arran de la publicació de «Crim i càstig», el tercer volum de la Bernat Metge Universal.
THE NEW BARCELONA POST-13.11.2021
El Festival Clàssics d’enguany reflexiona sobre el concepte d’ira a través de la literatura, l’art contemporani i la música. Un article del filòsof i escriptor Bernat Dedéu.
VILAWEB-9.11.2021
Jordi Savall torna al Palau de la Música Catalana en el marc del Festival Clàssics.
ARA-19.10.2021
Lamentem profundament la mort de l’hel·lenista i traductora Montserrat Franquesa, que ens ha deixat avui.
La configuració de les galetes d'aquesta web està definida com a "permet galetes" per poder oferir-te una millor experiència de navegació. Si continues utilitzant aquest lloc web sense canviar la configuració de galetes o bé cliques a "Acceptar" entendrem que hi estàs d'acord.