- Col·lecció: Bernat Metge
- Traducció: Joan Carbonell Manils
- Volum: 404
- Any de publicació: 2014
- Pàgines: 237
- Etiquetes: Poesia
«Un poema d’un geni prodigiós, que supera Virgili.» Amb aquestes paraules el poeta romàntic anglès Percy B. Shelley posava de manifest la seva profunda admiració envers l’obra de Lucà, deixant entreveure la gran influència d’aquest text en la literatura posterior. Lucà, autor d’origen cordovès, nebot de Sèneca el filòsof, tingué una vida curta i intensa, i un talent precoç. El seu estil no és comparable al de cap autor anterior: fosc, barroc, efectista, ple de patetisme i amb tons apocalítptics, posseeix encara l’estranya capacitat de no deixar indiferent el lector modern.
Amb aquesta publicació, la Fundació Bernat Metge emprèn l’edició d’una de les obres cabdals de la literatura llatina, que es completarà amb dos volums més. La magistral traducció de Joan Carbonell aconsegueix fer bategar en català l’esperit del text original; ve acompanyada, com és habitual, per una minucisa introducció a l’obra, l’edició crítica del text llatí i un bon nombre de notes.