UN ESPACIO DE CREACIÓN, PENSAMIENTO Y DIFUSIÓN DE LOS CLÁSICOS UNIVERSALES
La Casa dels Clàssics es una institución cultural que reivindica la vigencia de los clásicos de todos los tiempos y los divulga en todos los lenguajes y formatos posibles, entre un público amplio, diverso y transversal.
LA BERNAT METGE
La Casa dels Clàssics nace de la Colección Bernat Metge de clásicos griegos y latinos, proyecto cultural e intelectual iniciado en 1922 por Francesc Cambó y Joan Estelrich.
Con casi un siglo de historia y más de 430 volúmenes publicados, la Bernat Metge ha hecho una contribución extraordinaria a la cultura del país.
En febrero de 2017, el grupo cooperativo Som toma el relevo del Instituto Cambó en la gestión y la edición de la colección, con la intención de seguir impulsando uno de los proyectos más importantes de la cultura catalana y promover la edición y la divulgación de los clásicos. De ahí surge La Casa dels Clàssics.
EL GRUP SOM*
Som* es un grupo cooperativo que quiere dotar a la sociedad de una industria cultural y de comunicación innovadora y sólida. Porque la cultura nos hace ser quienes somos: colectivo, sociedad, país.
Escriptor, traductor i editor. És autor de la tesi doctoral L’hàbit de la dificultat, que va rebre el Premi Extraordinari de Doctorat. Ha traslladat al català obres de Plató, Goethe, Rilke, Papadiamandis, Peter Sloterdijk i Thomas Bernhard, entre d’altres. A més de diversos assajos, ha publicat la novel·la Els estranys, que va ser distingida amb el Premi Llibreter i amb el Premi Òmnium a la Millor Novel·la en Llengua Catalana de l’Any. A Els fundadors ha explorat els orígens de la Bernat Metge i les relacions entre clàssics, política i cultura contemporània.
Professora del Departament de Societat, Política i Sostenibilitat d’ESADE i directora del Programa Vicens Vives. Investigadora de l’Institut d’Innovació Social, on ha publicat llibres com La RSE ante el espejo. Doctora en Filosofia amb una tesi sobre diàleg socràtic. Impulsora de l’Institute for Socratic Dialogue, una Fundació que utilitza el diàleg socràtic en contextos de postconflicte com a eina d’inclusió i de promoció de la justícia. El seu treball es pot veure en els documentals Filosofia a la presó i In Dialogue.
Llicenciat en Ciències Empresarials i MBA a ESADE. Vinculat al món de la cultura des de fa 25 anys: Grup Planeta (1996-2006); Director General a Grup62 (2006-2014). Ha estat President del Gremi d’Editors de Catalunya (2013) i de la Federación del Gremio de Editores de España (2014). Vinculat a Som des de 2015.
Editor, professor i traductor. Llicenciat en Filologia Clàssica i en Filologia Catalana, és autor de la tesi doctoral Comentari referencial al cant XI de l’«Odissea», que va rebre el premi Eduard Valentí, de la Societat Catalana d’Estudis Clàssics, i el primer accèssit en el XXIV Premi Claustre de Doctors de la Universitat de Barcelona. És professor associat a la Universitat de Barcelona, on ensenya tradició clàssica i llengua grega, i imparteix cursos sobre literatura i mitologia clàssica a l’Acadèmia La Central i puntualment en altres institucions. Ha traduït L’elogi de la calvície de Sinesi de Cirene i la poesia fragmentària de Cal·lí i Tirteu. Soci treballador de la cooperativa Som* des del 2020.
Llicenciada en Psicologia per la UAB, desenvolupa tasques d’administració, suport i control logístic editorial. Sòcia treballadora de la cooperativa Som* des del 2020.
Graduada en Història i Màster en Gestió del patrimoni cultural i en Museologia. Coordina les activitats i la comunicació de La Casa dels Clàssics. Ha treballat com a professional autònoma en la creació de continguts i propostes educatives per a museus i l’administració pública i coordinat la revista Ebre 38. Sòcia treballadora de la cooperativa Som* des del 2020.
La Casa dels Clàssics tiene el soporte de empresas e instituciones comprometidas en la difusión de los clásicos. Colaboran con nosotros:
NUESTRA HISTORIA
En 1918, Francesc Cambó dijo al escritor Josep Maria de Segarra: «Si yo algún día fuera millonario —que por el camino que voy no lo seré nunca, porque aquí donde me veis estoy sin un céntimo—, me gustaría fundar en Catalunya algo importante de cara a los clásicos, porque creo que lo que hace más falta en nuestro país es precisamente la lectura de los antiguos; ¿verdad que me entiende…?»
UN PROYECTO HISTÓRICO
Pocos años más tarde, en 1922, después de haber hecho fortuna, Cambó reunió un grupo de intelectuales para hacer realidad su sueño: la Bernat Metge, una colección de clásicos griegos y latinos rigurosa, amena y bilingüe, que pretendía fortalecer la lengua catalana y elevar la vida cultural del país. En un discurso, Cambó proclamó: «En estos tiempos de perturbación y de anarquía que vive la humanidad, y que tan acentuadamente sufrimos en Cataluña, la difusión de la cultura clásica puede hacer un gran bien: puede traernos un sentido de equilibrio y de medida que no siempre hemos tenido en Cataluña.»
En 1923, cuando salió publicado el primer volumen, el director del proyecto, Joan Estelrich, tenía veintiséis años, y Carles Riba, el traductor más insigne de la colección, todavía no había llegado a los treinta. La cantidad de nuevos talentos que supo captar el proyecto de la colección Bernat Metge es extraordinaria.
Francesc Cambó, Joan Estelrich y Carles Riba: no sería fácil encontrar en la Cataluña de entonces tres personalidades más diferentes. Cambó ponía el empuje inicial, una pasión ingenua por los antiguos, típica de los hombres de acción de la época, y el dinero necesarios. Estelrich, el primer director, añadía ideología humanística y mano izquierda. Y Riba todo lo demás: los conocimientos, el método, la sensibilidad literaria, la profundidad. Pocas veces debían llegar espontáneamente a un acuerdo, estos individuos. Pero la potencia del proyecto los hizo olvidar los recelos, los arrastró a los tres en la misma dirección.
Els fundadorsRaül Garrigasait
UNA MIRADA AL PASADO
1918
Cambó confiesa a Josep Maria de Segarra la voluntad de emprender un proyecto en relación con los clásicos.
1922
Cambó anuncia la creación de la Fundación Bernat Metge, una colección de clásicos griegos y latinos traducidos al catalán. Joan Estelrich es nombrado su primer director.
1923
Se publica el primer volumen de la colección, el poema filosófico De la naturaleza de las cosas de Lucrecio, traducido por Joaquim Balcells. A partir de este momento se publican regularmente varios volúmenes cada año.
1926
Cambó funda la Editorial Alpha, empresa que en adelante se hará cargo de todas las publicaciones promovidas por él, comenzando por los clásicos griegos y latinos.
1932-1934
Se publica la traducción completa de las tragedias de Esquilo, a cargo de Carles Riba.
1938
Se publica el último volumen antes del fin de la Guerra Civil, Sobre los deberes de Cicerón, con la traducción de Eduard Valentí.
1942
Se publica el primer volumen después de la guerra, Vidas de Alejandro y César, de Plutarco. El traductor era Carles Riba, pero su nombre no aparece porque el régimen lo había represaliado.
1946
Se retoma la publicación regular de la Bernat Metge, sin permiso específico de la censura.
1947
Muere Francesc Cambó. Su hija Helena y Ramon Guardans, marido de ella, continúan financiando la colección.
1949
Se empiezan a publicar entre tres y cinco volúmenes al año.
1951
Se publica el volumen número 100, el primer volumen de las Tragedias, de Sófocles.
1951-1964
Se publican todas las Tragedias de Sófocles con la traducción de Carles Riba.
1958
Muere Joan Estelrich, director de la Bernat Metge. Carles Riba pasa a ser el director.
1959
Muere Carles Riba. La dirección de la colección pasa a un Consejo de Dirección del cual forman parte, entre otros, Miquel Dolç y Josep Vergés.
1968
Se dobla, finalmente, el nombre total de volúmenes publicados antes de la guerra.
1972-1977
Se publica la Eneida de Virgilio con traducción de Miquel Dolç.
1999
Ramon Guardans y Helena Cambó crean el Instituto Cambó, la fundación que gestionará y dará continuidad a la colección Bernat Metge a partir de entonces.
2007
Muere Ramon Guardans. Su viuda, Helena Cambó, pasa a ser presidenta del Instituto Cambó. Su hijo, Francesc Cambó, es nombrado vicepresidente ejecutivo.
2009-2012
Una colección de cincuenta volúmenes facsímiles de la Bernat Metge se distribuye en los quioscos con un gran éxito de público. En el marco de este proyecto, más de mil escuelas catalanas reciben la colección para sus bibliotecas.
2017
El grupo cooperativo Som toma el relieve del Instituto Cambó en la gestión de la Bernat Metge, con el objetivo de impulsarla. Nace La Casa dels Clàssics.
2018
Edición de la obra de bibliófilo Aurea dicta, de Miquel Barceló.
2019
La Casa dels Clàssics organiza el primer Festival Clàssics e inicia las colecciones Bernat Metge Universal y Bernat Metge Essencial. Publicación de la Ilíada de Homero con traducción de Pau Sabaté y prólogo de Enric Casasses.
2020
Publicación de Robinson Crusoe de Daniel Defoe con traducción de Esther Tallada y prólogo de Albert Sánchez Piñol. Segunda edición del Festival Clàssics, en edición digital a causa de la pandemia de la COVID.
2021
Muere Helena Cambó, presidenta del Instituto Cambó. Publicación de Crimen y castigo de Fiódor M. Dostoievski con traducción de Miquel Cabal y prólogo de Francesc Serés.
Aquest Web utilitza cookies pròpies i de tercers per a permetre la navegació de l’usuari i l'anàlisi del seu comportament. Pots obtenir més informació clicant al següent botó.
La configuració de les galetes d'aquesta web està definida com a "permet galetes" per poder oferir-te una millor experiència de navegació. Si continues utilitzant aquest lloc web sense canviar la configuració de galetes o bé cliques a "Acceptar" entendrem que hi estàs d'acord.