- Col·lecció: Bernat Metge
- Traducció: Joaquim Gestí
- Volum: 378
- Any de publicació: 2010
- Pàgines: 328
- Etiquetes: Història
Entre la derrota de Marató, descrita en el llibre anterior, i els preparatius d’aquesta segona campanya, passaran deu anys, en què l’imperi persa haurà de fer front a diverses vicissituds: la mort de Darios i l’entronització de Xerxes i les revoltes d’Egipte i Babilònia, fets igualment recollits en aquest llibre VII. Amb Xerxes al tron, doncs, els perses es disposen altre cop a envair Grècia, per la qual cosa efectuen un desplegament de forces i de recursos absolutament descomunal, que Heròdot interpreta com un altre indici de la desmesura i la prepotència d’aquest poble. Després del relat de diversos episodis d’aquesta Segona Guerra Mèdica, el llibre finalment acaba amb la descripció de la batalla de les Termòpiles i la mort heroica de Leònidas i els seus homes en defensa de la llibertat.
Considerat com el pare de la historiografia per Ciceró a De legibus: pater historiae, Heròdot va ser el primer en compondre un relat raonat i estructurat per ordre cronològic, que proposava una història que superava els estrets límits anteriors. Tal i com s’enuncia en el proemi, aquesta obra esdevé una investigació de les causes i el desenvolupament de les Guerres Mèdiques (que va enfrontar grecs i perses al segle V aC) des del passat llunyà al pròxim, tot centrant-se en allò humà i singular. En suma, l’historador recopia informació de tot el món conegut en la seva època i la presenta en prosa amb digressions de tota mena.
La traducció en singular del títol de la seva obra, Història, en contra de l’ús d’alguns que ho posen en plural, respon a criteris del traductor i curador del text, la introducció i les notes, Manuel Balasch. D’acord amb Balasch, l’obra d’Heròdot constitueix un bloc difícilment divisible, una unitat concebuda ja així en el principi de l’autor, a la vegada que el mateix Heròdot comença la seva obra usant el mot en singular.